Carrello 0
4.

Enrico De Kock, Vincenzo Arabia (traduttore)

Messalina. Romanzo storico. Traduzione italiana di Vincenzo Arabia

Napoli, Luigi D'Angelilli editore, 1906

In 16 (cm 12,5 x 18,5), pp. 150. Dorso rifatto. Taglietti ai margini esterni di alcune pagine. Brossura editoriale con danni riparati. Edizione novecentesca stampata a Napoli della sola ‘Messalina’ di Henry de Kock originariamente inserita nel volume “Storia delle cortigiane celebri di tutti i tempi e di tutti i paesi. Teodora, la Du Barry, lady Hamilton, Maria Dolinowna, Lola Montes, la bella Ferroniere, la Gabrielli, Messalina” di Henry de Kock, prolifico autore francese di romanzi popolari tradotti in dieci lingue. Vicenzo Arabia è il traduttore dell’opera (tradusse anche di De Kock “La Du Barry” ed altri autori francesi per l’editore napoletano D’Angelilli). E’ noto in particolare per i suoi studi sul dialetto napoletano e per un’opera sull’ortografia del dialetto napoletano.

SKU: 40 n.5548

70,00 €

Condividi:
Email this to someone Share on Facebook Tweet about this on Twitter Share on Google+ Share on LinkedIn
Product ID: 103765 COD: 40 n.5548. Etichetta .

Fai subito una domanda su questo articolo