In 16 (cm 10,5 x 17), pp. 445 + (19). Marca tipografica all’ultima pagina. Cartonatura rifatta. Prima edizione lionese, stampata da Sebastiano Grifo, della traduzione latina di Lorenzo Valla dell’Iliade omerica. La traduzione latina, in chiave umanistica, compiuta da Valla nel 1474 e pubblicata per la prima volta a Brescia nel 1497, è in realtà una versione in prosa non letterale. Valla ricorre alla parafrasi sottoponendo il testo ad una sistemazione prosaica, eliminando forme ed epiteti poetici di Omero e mettendo in luce legami e concatenazioni che nel testo sono spesso solo sottointesi. Lo studioso Guido Baldassarri ha compiuto alcune ricerche storiche che hanno dimostrato come Torquato Tasso, all’epoca della stesura della ‘Gerusalemme liberata’, leggesse e consultasse proprio la traduzione di Valla di quest’edizione lionese.
SKU: 55 n.1061
600,00 €