<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="https://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="https://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="https://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="https://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="https://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Libreria Antiquaria Coenobium &#187; Prodotti</title>
	<atom:link href="https://libreriaantiquariacoenobium.it/shop/feed/?product_tag=eschilo" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://libreriaantiquariacoenobium.it</link>
	<description>Asti</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Jun 2025 15:01:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>I personaggi di Eschilo. Estratto dalla Nuova Rivista Storica, anno II, fasc. III</title>
		<link>https://libreriaantiquariacoenobium.it/catalogo/i-personaggi-di-eschilo-estratto-dalla-nuova-rivista-storica-anno-ii-fasc-iii/</link>
		<comments>https://libreriaantiquariacoenobium.it/catalogo/i-personaggi-di-eschilo-estratto-dalla-nuova-rivista-storica-anno-ii-fasc-iii/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2015 18:18:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://38n.6316</guid>
		<description><![CDATA[In 8, pp. 16. Omaggio autogr. dell'A. al p. ant. Br. ed.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[In 8, pp. 16. Omaggio autogr. dell'A. al p. ant. Br. ed.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://libreriaantiquariacoenobium.it/catalogo/i-personaggi-di-eschilo-estratto-dalla-nuova-rivista-storica-anno-ii-fasc-iii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I sette a Tebe. Tragedia  d&#8217; Eschilo recata in versi italiani da G. Battista Niccolini fiorentino.</title>
		<link>https://libreriaantiquariacoenobium.it/catalogo/i-sette-a-tebe-tragedia-d-eschilo-recata-in-versi-italiani-da-g-battista-niccolini-fiorentino/</link>
		<comments>https://libreriaantiquariacoenobium.it/catalogo/i-sette-a-tebe-tragedia-d-eschilo-recata-in-versi-italiani-da-g-battista-niccolini-fiorentino/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2015 18:18:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://26n.1666</guid>
		<description><![CDATA[In 8, pp. 60. Br. ed. Dedica dell'autore all'Abate Zannoni. Edizione originale.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[In 8, pp. 60. Br. ed. Dedica dell'autore all'Abate Zannoni. Edizione originale.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://libreriaantiquariacoenobium.it/catalogo/i-sette-a-tebe-tragedia-d-eschilo-recata-in-versi-italiani-da-g-battista-niccolini-fiorentino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Agamennone. Tragedia di Eschilo ora per la prima volta recata dal greco in toscana poesia dall&#8217;abate Giuseppe Marotti professore di eloquenza e di lingua greca nel Collegio Romano</title>
		<link>https://libreriaantiquariacoenobium.it/catalogo/lagamennone-tragedia-di-eschilo-ora-per-la-prima-volta-recata-dal-greco-in-toscana-poesia-dallabate-giuseppe-marotti-professore-di-eloquenza-e-di-lingua-greca-nel-collegio-romano/</link>
		<comments>https://libreriaantiquariacoenobium.it/catalogo/lagamennone-tragedia-di-eschilo-ora-per-la-prima-volta-recata-dal-greco-in-toscana-poesia-dallabate-giuseppe-marotti-professore-di-eloquenza-e-di-lingua-greca-nel-collegio-romano/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2015 18:18:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://38n.4837</guid>
		<description><![CDATA[In 16, pp. XII + 59 + (1). Leggera gora al marg. inf. est. delle ultime 4 cc. Br. rifatta con carta d'epoca. Traduzione italiana della tragedia eschilea di quest'A. (1741-1804), ex gesuita, segretario delle lettere latine di Pio VI e poi di Pio VII. Marotti tradusse anche Prometeo e I sette a Tebe. Le sue traduzioni godettero di notevole fortuna al tempo.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[In 16, pp. XII + 59 + (1). Leggera gora al marg. inf. est. delle ultime 4 cc. Br. rifatta con carta d'epoca. Traduzione italiana della tragedia eschilea di quest'A. (1741-1804), ex gesuita, segretario delle lettere latine di Pio VI e poi di Pio VII. Marotti tradusse anche Prometeo e I sette a Tebe. Le sue traduzioni godettero di notevole fortuna al tempo.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://libreriaantiquariacoenobium.it/catalogo/lagamennone-tragedia-di-eschilo-ora-per-la-prima-volta-recata-dal-greco-in-toscana-poesia-dallabate-giuseppe-marotti-professore-di-eloquenza-e-di-lingua-greca-nel-collegio-romano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
