<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="https://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="https://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="https://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="https://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="https://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Libreria Antiquaria Coenobium &#187; Prodotti</title>
	<atom:link href="https://libreriaantiquariacoenobium.it/shop/feed/?product_tag=babouc" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://libreriaantiquariacoenobium.it</link>
	<description>Asti</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Jun 2025 15:01:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>La predicazione. Traduzione dal francese LEG. CON Il mondo come va&#8217;. Visione di Babouc scritta da lui medesimo D. M. D. V.</title>
		<link>https://libreriaantiquariacoenobium.it/catalogo/la-predicazione-traduzione-dal-francese-leg-con-il-mondo-come-va-visione-di-babouc-scritta-da-lui-medesimo-d-m-d-v/</link>
		<comments>https://libreriaantiquariacoenobium.it/catalogo/la-predicazione-traduzione-dal-francese-leg-con-il-mondo-come-va-visione-di-babouc-scritta-da-lui-medesimo-d-m-d-v/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2015 18:18:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">https://24n.470</guid>
		<description><![CDATA[3 voll. in 16 rilegati in 1, pp. 100; 29 + (1b). Legatura in p. pg. coeva. La prima opera, dal titolo &#34;La predicazione&#34;, è la prima traduzione italiana, senza indicazione di luogo ed editore, ma solo della data (1779), di un'opera anonima attribuita a Voltaire uscita nel 1766 con il titolo &#34;De la predication par l'auteur du dictionnaire philosophique&#34; e attribuita a Voltaire proprio per l'artificiosa indicazione inserita nel titolo di &#34;opera dell'autore del dizionario filosofico&#34;, espressione che scompare, invece, nella traduzione italiana. Anche la seconda, &#34;Il mondo come va'. Visione di Babouc&#34; è la prima e unica traduzione italiana di un racconto allegorico-filosofico di Voltaire &#34;Le monde comme il va, vision de Babouc&#34;, pubblicato nel 1748, e poi con titolo leggermente diverso nel 1749. Qui lo scrittore immagina che l'angelo Ituriele, uno degli spiriti che presiedono agli imperi del mondo, esasperato dalle follie e dagli eccessi dei Persiani, invii lo sciita Babouc a Persepoli perché gli riferisca cosa accade e gli permetta di decidere se la città deve essere sterminata o rieducata. Babouc vede davanti a sé episodi di crudeltà, licenziosità e superstizione ma anche esempi di coraggio, saggezza e generosità da parte degli uomini. Ituriel decide allora di lasciare che &#34;il mondo vada come vada&#34; poiché, anche se non tutto va bene, tutto è pur sempre passabile. Di queste due opere si fa riferimento in Bloch e Mckenna in &#34;L'identification du texte clandestin aux XVII et XVIII siecle&#34;, 1999, p. 253, nota 50. In particolare, secondo gli Aa., &#34;La predicazione&#34; sarebbe stata stampata a Siena, presso Francesco Rossi, come si evince dal &#34;Catalogo de' libri stampati e che si vanno stampando... da Francesco Rossi...&#34; che fa riferimento, per l'appunto, a questa edizione. Entrambi i testi, &#34;La predicazione&#34; e &#34;La visione di Babouc&#34; compaiono inoltre elencati nel catalogo del 1785 del libraio napoletano Porcelli (con l'attribuzione di La predicazione a Voltaire). Mentre un esemplare di &#34;La predicazione&#34; è presente nella Biblioteca Comunale degli Intronati di Siena, aggiungono gli Aa. che nessuna traduzione di il Monde comme va, sconosciuto alle bibliografie, è stato finora rintracciato.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[3 voll. in 16 rilegati in 1, pp. 100; 29 + (1b). Legatura in p. pg. coeva. La prima opera, dal titolo &#34;La predicazione&#34;, è la prima traduzione italiana, senza indicazione di luogo ed editore, ma solo della data (1779), di un'opera anonima attribuita a Voltaire uscita nel 1766 con il titolo &#34;De la predication par l'auteur du dictionnaire philosophique&#34; e attribuita a Voltaire proprio per l'artificiosa indicazione inserita nel titolo di &#34;opera dell'autore del dizionario filosofico&#34;, espressione che scompare, invece, nella traduzione italiana. Anche la seconda, &#34;Il mondo come va'. Visione di Babouc&#34; è la prima e unica traduzione italiana di un racconto allegorico-filosofico di Voltaire &#34;Le monde comme il va, vision de Babouc&#34;, pubblicato nel 1748, e poi con titolo leggermente diverso nel 1749. Qui lo scrittore immagina che l'angelo Ituriele, uno degli spiriti che presiedono agli imperi del mondo, esasperato dalle follie e dagli eccessi dei Persiani, invii lo sciita Babouc a Persepoli perché gli riferisca cosa accade e gli permetta di decidere se la città deve essere sterminata o rieducata. Babouc vede davanti a sé episodi di crudeltà, licenziosità e superstizione ma anche esempi di coraggio, saggezza e generosità da parte degli uomini. Ituriel decide allora di lasciare che &#34;il mondo vada come vada&#34; poiché, anche se non tutto va bene, tutto è pur sempre passabile. Di queste due opere si fa riferimento in Bloch e Mckenna in &#34;L'identification du texte clandestin aux XVII et XVIII siecle&#34;, 1999, p. 253, nota 50. In particolare, secondo gli Aa., &#34;La predicazione&#34; sarebbe stata stampata a Siena, presso Francesco Rossi, come si evince dal &#34;Catalogo de' libri stampati e che si vanno stampando... da Francesco Rossi...&#34; che fa riferimento, per l'appunto, a questa edizione. Entrambi i testi, &#34;La predicazione&#34; e &#34;La visione di Babouc&#34; compaiono inoltre elencati nel catalogo del 1785 del libraio napoletano Porcelli (con l'attribuzione di La predicazione a Voltaire). Mentre un esemplare di &#34;La predicazione&#34; è presente nella Biblioteca Comunale degli Intronati di Siena, aggiungono gli Aa. che nessuna traduzione di il Monde comme va, sconosciuto alle bibliografie, è stato finora rintracciato.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://libreriaantiquariacoenobium.it/catalogo/la-predicazione-traduzione-dal-francese-leg-con-il-mondo-come-va-visione-di-babouc-scritta-da-lui-medesimo-d-m-d-v/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
